Fein BOP 13-2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické nářadí Fein BOP 13-2. Fein BOP 13-2 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 110
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 177 06 0 BY 2012.04 DE.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
BOP6 7 205 43
BOP10 7 205 44
 BOP10-2 7 205 45
 BOP13-2 7 205 46
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
OBJ_DOKU-0000000039-002.fm Page 1 Monday, April 16, 2012 3:47 PM
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Shrnutí obsahu

Strany 1

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 177 06 0 BY 2012.04 DE.EN 60745, E

Strany 2

10deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö

Strany 3

100thเพื่อความปลอดภัยของทานตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่งทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่งอาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม

Strany 4

101thการสั่น มือ/แขนระดับการสั่นที่ใหไวในแผนขอมูลนี้วัดตามการทดสอบที่ไดมาตรฐานที่ระบุใน EN 60745 และอาจใชสําหรับเปรียบเทียบเครื่องมือไฟฟาหนึ่งก

Strany 5

102jajaオリジナル取扱説明書 ドリル。本説明書で使用中のマーク、略号および用語マーク、記号 説明電動工具の回転部に触らないでください。取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。ここに記載された文章または図に従ってください。その作業ステップを始める前にコンセントから電源

Strany 6

103ja安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください。安全上の注意と使用方法を厳守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあります。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 4

Strany 7

104ja用していない時間も考慮に入れる必要があります。これにより、作業中の振動負荷は大幅に低下することがあります。電動工具や先端工具の保守、手の保温、作業フローの計画などの追加的措置を定めることで、作業員を振動負荷から保護してください。危険粉じんの取り扱い本工具を使用して工作物を加工すると、危険な

Strany 8

105hihi       . ,   .,           ,   

Strany 9

106hi   .     .          ,  /      

Strany 10 - Zu Ihrer Sicherheit

107hi    -            ,            

Strany 11

108arEN 60745

Strany 12

109ar    mm mm= d1 = d2 

Strany 13 - For your safety

11deAtemwegserkrankungen, Krebs, Fortpflanzungsschäden auslösen. Das Risiko durch das Einatmen von Stäuben hängt von der Exposition ab. Verwenden Sie

Strany 14

110ar 

Strany 15 - AVERTISSEMENT

12enenOriginal Instructions for Drill.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationDo not touch the rotating parts of the power

Strany 16 - Pour votre sécurité

13enFor your safety.Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

Strany 17

14enprotective equipment and provide for good ventilation of the workplace. Leave the processing of asbestos-contain-ing materials to specialists.Wood

Strany 18

15frfrNotice originale perceuse.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationNe pas toucher les éléments en rotation de l’outil

Strany 19 - Per la Vostra sicurezza

16frPour votre sécurité.Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut d

Strany 20

17frEmanation de poussières nocivesLors du travail avec enlèvement de matière, des poussiè-res pouvant être dangereuses sont générées.Toucher ou aspir

Strany 21

18ititIstruzioni originali trapano.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rotazione dell’elettroutens

Strany 22 - Voor uw veiligheid

19itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericol

Strany 23

2BOP6 BOP10 BOP10-2 BOP13-27 205 43 7 205 44 7 205 45 7 205 46P1W 500 500 500 550P2W 270 270 270 300n0/min 0–4000 0–1500 0–700 0–680/min – – 0–2250 0–

Strany 24 - ADVERTENCIA

20itModo di procedere con polveri pericoloseNelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono ess

Strany 25 - Para su seguridad

21nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing boormachine.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringRaak ronddraaiende delen va

Strany 26

22nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d

Strany 27

23nlOmgang met gevaarlijke stoffenBij werkzaamheden voor materiaalafname met dit gereedschap ontstaat stof dat gevaarlijk kan zijn.Aanraken of inademe

Strany 28 - Para a sua segurança

24esesManual original para taladradora.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónNo tocar las piezas en rotación de la herramien

Strany 29 - Manuseio de pós nocivos

25esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguient

Strany 30

26esManipulación con materiales peligrososAl trabajar con esta herramienta en desbaste de material se genera polvo que puede ser peligroso.El contacto

Strany 31 - Για την ασφάλειά σας

27ptptInstruções de serviço originais do berbequim.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoNão entrar em contacto com as pe

Strany 32

28ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresent

Strany 33

29ptManuseio de pós nocivosDurante processos de desbaste de material são produzi-dos pós que podem ser nocivos à saúde.O contacto ou a inalação de alg

Strany 34 - Håndtering med farligt støv

38 7667455OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 3 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

Strany 35

30elelΠρωτότυπο οδηγιών χρήσης, δράπανο.Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.Σύμβολο, χαρακτήρας ΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μ

Strany 36

31elΓια την ασφάλειά σας.Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών

Strany 37 - For din egen sikkerhet

32elστάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια του συνόλου του χρονικο

Strany 38

33dadaOriginal driftsvejledning boremaskine.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringBerør ikke roterende dele på el-værktøj

Strany 39

34daFor din egen sikkerheds skyld.Læs alle sikkerhedsråd og instruk-ser. I tilfælde af manglende overhol-delse af sikkerhedsråd og instrukserne er der

Strany 40 - För din säkerhet

35daBetjeningsforskrifter.Skift kun gear eller ændre kun drejeretningen, når moto-ren står stille.Til stationær anvendelse i en borestander fjernes el

Strany 41

36nonoOriginal driftsinstruks boremaskin.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringIkke berør de roterende delene til elektrov

Strany 42

37noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Unnlatelse av å over-holde advarslene og nedenstående anvisninger kan med-føre

Strany 43 - Työturvallisuus

38noTrestøv og lettmetallstøv, varme blandinger av slipestøv og kjemiske stoffer kan ved ugustige vilkår antenne seg selv og forårsake en eksplosjon.

Strany 44

39svsvBruksanvisning i original för borrmaskin.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBerör inte elverktygets roterande

Strany 45

42.1.3.1.2.3.OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 4 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

Strany 46 - Güvenliğiniz için

40svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som upp-står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instr

Strany 47

41svriktning mot dammbehållaren samt överhettning av elverktyget och slipmaterialet, töm i god tid dammbehål-laren, beakta materialtillverkarens anvis

Strany 48

42fifiAlkuperäiset ohjeet - Porakone.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysSähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea.Oheisiin do

Strany 49 - Az Ön biztonsága érdekében

43fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin-lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaa

Strany 50

44fiTerveydelle vaarallisten pölyjen käsittelyTyövaiheissa, joissa työkalulla lastutaan materiaalia, voi syntyä vaarallista pölyä.Tietyntyyppisen pöly

Strany 51

45trtrMatkap Orijinal Kullanma Kılavuzu.Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.Sembol, işaret AçıklamaElektrikli el aletinin dönen parçalarına

Strany 52 - Pro Vaši bezpečnost

46trGüvenliğiniz için.Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/v

Strany 53

47trhavalandırılmasını sağlayın. Asbest içeren malzemelerin işlenmesini uzmanlara bırakın.Ahşap tozu ve hafif metal tozu, kızgın malzeme tozu ile kimy

Strany 54

48huhuFúrógép eredeti kezelési útmutató.A használt jelölések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatNe érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó

Strany 55 - Pre Vašu bezpečnosť

49huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

Strany 56

51.1.1.1.2.35 Nm1.2.3.4.5.OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 5 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

Strany 57

50huA rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amik

Strany 58 - Dla własnego bezpieczeństwa

51cscsPůvodní návod k obsluze vrtačky.Použité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, značka VysvětleníNedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí.Nezbytně

Strany 59

52csPro Vaši bezpečnost.Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah

Strany 60

53csDřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z brusného prachu a chemických látek se mohou za nepříznivých podmínek samy vznítit nebo způsobit

Strany 61 - Vibraţii mână-braţ

54skskOriginálny návod na použitie Vŕtačka.Používané symboly, skratky a pojmy.Symbol, značka VysvetlenieNedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného el

Strany 62

55skPre Vašu bezpečnosť.Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve

Strany 63

56skZaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachomPri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý

Strany 64 - Za vašo varnost

57plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki.Użyte symbole, skróty i pojęcia.Symbol, znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektronarzędzia

Strany 65

58plDla własnego bezpieczeństwa.Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażeni

Strany 66

59plbędzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drg

Strany 67 - Za Vašu sigurnost

6BOP10-2BOP13-2OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 6 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

Strany 68

60roroInstrucţiuni de utilizare originale maşină de găurit.Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.Simbol, semn ExplicaţieNu atingeţi componentele

Strany 69

61roPentru siguranţa dumneavoastră.Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

Strany 70 - Za vašu sigurnost

62roManipularea pulberilor periculoaseÎn timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoas

Strany 71

63slslOriginalno navodilo za obratovanje vrtalnega stroja.Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.Simbol, znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov

Strany 72

64slZa vašo varnost.Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

Strany 73 - Для Вашей безопасности

65slodzračevanje delovnega mesta. Obdelavo materialov, ki vsebujejo azbest prepustite le strokovnjakom.Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice

Strany 74 - Обращение с опасной пылью

66srsrOriginalno uputstvo za rad bušilice.Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeRotirajuće delove električnog alata ne do

Strany 75

67srZa Vašu sigurnost.Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati elek

Strany 76 - Для Вашої безпеки

68srrezervoara sa prašinom kao i pregrevanje električnog alata i materijala koji se brusi, praznite na vreme rezervar za prašinu, pazite na uputstva z

Strany 77

69hrhrOriginalne upute za rukovanje bušilicom.Korišteni simboli, kratice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelove električn

Strany 78

71.2.1.2.3.OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 7 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

Strany 79 - За Вашата сигурност

70hrZa vašu sigurnost.Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti str

Strany 80

71hrIzbjegavajte iskrenje u smjeru spremnika sa prašinom, kao i pregrijavanje električnog alata i izratka, pravovremeno ispraznite spremnik za prašinu

Strany 81

72ruruОригинал руководства по эксплуатации электродрели.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображение, условный

Strany 82 - Tööohutus

73ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те

Strany 83

74ruнагрузки.Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента. Он может отличаться при использовании электроинструмента для

Strany 84

75ukukОригінальна інструкція з експлуатації електродриля.Використані символи, скорочення та поняття.Символ, позначка ПоясненняНе торкайтеся до деталей

Strany 85 - Jūsų saugumui

76ukДля Вашої безпеки.Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару ел

Strany 86

77ukобслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботи.Для точної оцінки віб

Strany 87

78bgbgОригинално ръководство за експлоатация на бормашина.Използвани символи, съкращения и термини.Символ, означение ПояснениеНе допирайте въртящите с

Strany 88 - Jūsu drošībai

79bgЗа Вашата сигурност.Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безоп

Strany 89

8OBJ_BUCH-0000000002-002.book Page 8 Monday, April 16, 2012 3:48 PM

Strany 90 - 使用的符号,缩写和代名词。

80bgПосоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът се използ

Strany 91 - 处理对身体有危害的废尘

81etetPuurtrelli kasutusjuhend.Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.Sümbol, tähis SelgitusÄrge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi.Lugeg

Strany 92 - 环境保护和废物处理。

82etTööohutus.Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastu

Strany 93 - 使用的符號,縮寫和代名詞。

83etPuidutolm ja kergmetallide tolm, lihvimistolmu ja keemiliste ainete kuumad segud võivad ebasoodsates tingimustes iseeneslikult süttida või plahvat

Strany 94 - 處理對身體有危害的廢塵

84ltltGręžimo mašinos originali naudojimo instrukcija.Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.Simbolis, ženklas PaaiškinimasNelieskite besisukanči

Strany 95 - 環境保護和廢物處理。

85ltJūsų saugumui.Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti g

Strany 96 - 사용 기호 , 약어와 의미

86ltMedienos ir lengvųjų metalų dulkės, karšti šlifavimo dulkių ir cheminių medžiagų mišiniai, esant nepalankioms sąlygoms, gali savaime užsidegti ar

Strany 97 - 위험한 분진의 취급

87lvlvOriģinālā lietošanas pamācība urbjmašīnai.Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.Simbols, apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elektroinst

Strany 98 - 환경 보호 , 처리

88lvJūsu drošībai.Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus

Strany 99

89lvievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vi

Strany 100 - เพื่อความปลอดภัยของทาน

9dedeOriginalbetriebsanleitung Bohrmaschine.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungRotierende Teile des Elektrowerkzeug

Strany 101 - การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

90zh (CM)zh (CM)电钻使用说明书。使用的符号,缩写和代名词。符号,图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件。务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。请遵循旁边文字或插图的指示!进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。工作时必须戴上

Strany 102 - 本説明書で使用中のマーク、略号および用語

91zh (CM)有关您的安全。阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造成严重伤害。妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)后,

Strany 103 - 特殊な安全注意事項

92zh (CM)维修和顾客服务。在某些极端的使用情况下 (例如加工金属材料),可能在机器内部囤积大量的导电废尘,因而影响了机器的绝缘功能。因此要经常使用干燥,无油的压缩空气从通气孔清洁电动工具的内室,並且要连接电流保护开关 (FI)。如果电动工具的电线损坏了,只能更换由 FEIN 顾客服务中心提供

Strany 104 - 取り扱いにあたっての注意

93zh (CK)zh (CK)電鑽使用說明書。使用的符號,縮寫和代名詞。符號 , 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件。必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。請遵循旁邊文字或插圖的指示!進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。工作時必須

Strany 105

94zh (CK)有關您的安全。閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1

Strany 106 -    

95zh (CK)維修和顧客服務。在某些極端的使用情況下 (例如加工金屬材料),可能在機器內部囤積大量的導電廢塵,因而影響了機器的絕緣功能。因此要經常使用干燥,無油的壓縮空氣從通氣孔清潔電動工具的內室,並且要連接電流保護開關 (FI)。如果電動工具的電線損壞了,只能更換由 FEIN 顧客服務中心提供

Strany 107

96koko드릴 머신 순정 사용 설명서 .사용 기호 , 약어와 의미 .기호 , 부호 설명전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 .반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 !이 작업을 실

Strany 108 - 

97ko안전 수칙 .모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 .추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오 .이 전동공구의 사용 설명서

Strany 109 - 

98ko사용 방법 .모터가 정지된 상태에서만 기어나 회전 방향을 변경하십시오 .드릴 스탠드에 고정하여 사용할 경우 전동공구를 50 시간 작동한 후 스위치를 끈 상태로 일반 가동 온도에서 드릴 스탠드에서 빼십시오 . 그리고 나서 고르게 윤활이 되도록 180° 돌려 끼우십

Strany 110 - 110

99ththหนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับสวานสัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใชสัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบายอยาสัมผัสสวนที่หมุนของเครื่องมือไฟ

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře