© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 095 06 0 BY 2010.03 DE.EN 60745, E
10DSk658-1DSke658-1DSke672DDSk672DDSk672-1ASq672-1ASq672-1 3 41 01 095 06 0.book Seite 10 Montag, 15. März 2010 1:02 13
11 de Originalbetriebsanleitung Bohrmaschine. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Symbol, Zeichen Erklärung Rotie
12 de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisung
13 de Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für and
14 en Original Instructions for Drill. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Symbol, character Explanation Do not touc
15 en For your safety.Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, f
16enThe declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with d
17frNotice originale perceuse.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe Explication Symbole, signe ExplicationNe pas toucher les élémen
18frPour votre sécurité.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc-tions. Ne pas suivre les avertis-sements et instructions peut d
19frVibrations mains-brasL’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut
2 DSk658-1DSke658-1 DSke672 DDSk672 DDSk672-1 ASq672-1 7 202 26 7 202 27 7 202 09 7 202 06 7 205 01 7 205 03 P 1 W 720 720 1050 1050 900 900 P 2 W 48
20itIstruzioni originali trapano.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo Descrizione Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti in rota-zion
21itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di perico
22itVibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazion
23nlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing boormachine.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken Verklaring Symbool, teken VerklaringRaa
24nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d
25nlzogenaamde vervormingsfactor 10% overschrijdt. In geval van twijfel dient u informatie over de door u gebruikte generator in te winnen.Hand- en ar
26esManual original para taladro.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo Definición Símbolo DefiniciónNo tocar las piezas en rotación de
27esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-cias de peligro e instruc
28esVibraciones en la mano/brazoEl nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado
29ptInstrução de serviço original Berbequim.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal Explicação Símbolo, sinal ExplicaçãoNão entrar em
358 9610847 3 41 01 095 06 0.book Seite 3 Montag, 15. März 2010 1:02 13
30ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru-ções aprese
31ptVibração da mão e do braçoO nível de oscilações indicado nestas instruções de ser-viço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado
32el¶ÚˆÙfiÙ˘Â˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘, ‰Ú¿·ÓÔ.™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›· ™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›·ªËÓ
33el°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈΤ˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ. ∞̤ÏÂȘ ηٿ ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎÒÓ ˘Ô‰Â›ÍÂˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó
34el∫Ú·‰·ÛÌÔ› ¯ÂÚÈÔ‡-ÌÚ¿ÙÛÔ˘∏ ÛÙ¿ıÌË ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ûã ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¤¯ÂÈ ÌÂÙÚËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÌÈ· ‰È·‰Èηۛ· ̤ÙÚËÛ˘ Ù˘ÔÔÈË̤ÓË ÛÙÔ
35daOriginal driftsvejledning boremaskine.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn Forklaring Symbol, tegn ForklaringBerør ikke rotere
36daFor sin sikkerheds skyld.Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instruk
37daVedligeholdelse og kundeservice.Under ekstreme brugsbetingelser kan bear-bejdning af metal føre til aflejring af ledende støv inde i el-værktøjet.
38noOriginal driftsinstruks boremaskin.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn Forklaring Symbol, tegn ForklaringIkke berør de roteren
39noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre
41.2.DSk658-1DSke658-1DSke672DDSk672DDSk672-1ASq672-1 3 41 01 095 06 0.book Seite 4 Montag, 15. März 2010 1:02 13
40noBestem ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot svingningsvirkninger som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy,
41svBruksanvisning i original för borrmaskin.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken Förklaring Symbol, tecken FörklaringBerör inte
42svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisning-arna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och
43svFör exakt värdering av vibrationsbelastningen under en bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid elverktyget har varit avstängt eller gå
44fiAlkuperäiset ohjeet - Porakone.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit Selitys Piktogrammit SelitysSähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa
45fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-kuun, tulipaloon j
46fiIlmoitettu värinätaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttösovelluksia. Mikäli sähkötyökalua käytetään muihin tarkoituksiin tai siinä käytetää
47huFúrógép eredeti kezelési útmutató.A használt jelek, rövidítések és fogalmak.Szimbólumok, jelek Magyarázat Szimbólumok, jelek MagyarázatNe érjen ho
48huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elŒírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
49huEzt a készüléket olyan, kielégítő teljesítményű váltakozó áramú generátorokról is szabad üzemeltetni, amelyek megfelelnek az ISO 8528 szabvány G2
51.2.DSk658-1DSke658-1DSke672DDSk672DDSk672-1ASq672-1DSk658-1DSke658-1DSke672DDSk672DDSk672-1ASq672-1 3 41 01 095 06 0.book Seite 5 Montag, 15. Mär
50csPÛvodní návod k obsluze vrtaãky.PouÏité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, znaãka Vysvûtlení Symbol, znaãka VysvûtleníNedotýkejte se rotujících dílů
51csPro Va‰i bezpeãnost.âtûte v‰echna varovná upozornûní a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder e
52csPro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zat
53skOriginálny návod na pouÏitie Ruãná elektrická v⁄taãka.PouÏívané symboly, skratky a pojmy.Symbol, znaãka Vysvetlenie Symbol, znaãka VysvetlenieNedo
54skPre Va‰u bezpeãnosÈ.Preãítajte si v‰etky V˘straÏné upozornenia a bezpeãnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve
55skvyhotovenia G2. Tejto norme nezodpovedá predovšetkým to, ak sa prekročí činiteľ harmonického skreslenia v hodnote 10%. V prípade pochybností sa po
56plInstrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki.U˝yte symbole, skróty i poj´cia.Symbol, znak ObjaÊnienie Symbol, znak ObjaÊnienieNie należy dotykać c
57plDla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.Nale˝y przeczytaç wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
58plNiniejsze narzędzie przewidziane jest też do eksploatacji za pomocą generatora prądu przemiennego o wystarczającej mocy, odpowiadającej normie ISO
59ruОригинал руководства по эксплуатации электродрели.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображение, условный зн
61.2.3.3.DSk658-1DSke658-1DSke672 3 41 01 095 06 0.book Seite 6 Montag, 15. März 2010 1:02 13
60ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те
61ruРегулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезме
62ruДекларация соответствия.Фирма FEIN заявляет под единоличную ответственность, что продукт соответствует приведенным на последней странице данного р
63zh (CM) . .
64 zh (CM)èèèèééééêêêê----... .$$$$%%%%ëëëëììììííííîîîîdedededeffffeeee)ïðñòóíîdefeIJopôõö /ª÷øqrTUùúùúùúùúûûûûëëëëìììì
71.2.3.3.DDSk672DDSk672-1 3 41 01 095 06 0.book Seite 7 Montag, 15. März 2010 1:02 13
8DSke658-1DSke672DDSk672-1ASq672-1 3 41 01 095 06 0.book Seite 8 Montag, 15. März 2010 1:02 13
91.2.DSk658-1DSke658-1DSke672DDSk672DDSk672-1ASq672-1 3 41 01 095 06 0.book Seite 9 Montag, 15. März 2010 1:02 13
Komentáře k této Příručce