Fein KBH25 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Elektrické nářadí Fein KBH25. Fein KBH25 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 117
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 153 06 0 BY 2011.02 DE.
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
2006/42/EG, 2004/108/EG
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
KBH25 7 271 01
Hammersdorf
Quality Manager
Dr. Schreiber
Manager of R&D department
OBJ_DOKU-0000000639-001.fm Page 1 Thursday, February 3, 2011 9:07 AM
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 116 117

Shrnutí obsahu

Strany 1

© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 153 06 0 BY 2011.02 DE.EN 60745, E

Strany 2

10dedeOriginalbetriebsanleitung Kernbohrmaschine.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungRotierende Teile des Elektrower

Strany 3

100zh (CK)有關您的安全。閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 /或造成嚴重傷害。 妥善保存所有的安全規章和指示以便日后查閱。詳細閱讀並徹底了解本使用說明書和附帶的 " 一般性安全規章 " (文件編號 3 41 30 054 06 1

Strany 4

101zh (CK)操作指示。等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關。如果在馬達運轉中突然停電了,或者把已經開動的電動工具連接到電源插座上,則無法再啟動馬達。如果鑽頭持續地被卡住或者超荷了馬達會自動停止轉動。 要重新開動馬達。把定心鑽頭擰轉入工具接頭中,至正確地固定好鑽頭為止。使用空心鑽頭鑽孔時

Strany 5

102koko코어 드릴 사용 설명서 원본 .사용 기호 , 약어와 의미 .기호 , 부호 설명전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 .문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 !반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 .이 작업을

Strany 6

103ko안전 수칙 .모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 .추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하십시오 .이 전동공구의 사용 설명

Strany 7

104ko위험한 분진의 취급이 전동공구를 사용하여 소재를 제거하는 작업을 할 경우 유해한 분진이 발생할 수 있습니다 .석면과 석면을 포함한 소재 , 납 성분을 포함한 페인트 , 금속 , 몇가지 목재 종류 , 광물 , 석재 함유 소재의 규산염 입자 , 도료 용매 , 목재

Strany 8

105ththหนังสือคูมือการใชงานฉบับตนแบบสําหรับสวานเจาะแกนสัญลักษณ อักษรยอ และคําศัพทที่ใชสัญลักษณ ตัวอักษร คําอธิบายอยาสัมผัสสวนที่หมุนของเครื

Strany 9

106thเพื่อความปลอดภัยของทานตองอานคําเตือนเพื่อความปลอดภัยและคําสั่งทั้งหมด การไมปฏิบัติตามคําเตือนและคําสั่งอาจเปนสาเหตุใหถูกไฟฟาดูด เกิดไฟไหม

Strany 10 - VORSICHT

107thอยาหันเครื่องมือไฟฟาไปยังตัวทานเอง บุคคลอ ื่น หรือสัตว อันตรายจากการไดรับบาดเจ็บจากเครื่องมือที่ร อนหรือแหลมคมอยาตอกหมุดหรือขันสกรูเพื่อติ

Strany 11 - Zu Ihrer Sicherheit

108thการซอมบํารุงและการบริการลูกคาเมื่อทํางานกับโลหะในสภาวะการใชงานหนัก ฝุนนําไฟฟาอาจเขามาอยูขางในเครื่องมือไฟฟา ซึ งจะสงผลเสียตอฉนวนปองก

Strany 12

109jaja取扱説明書 コアドリル本説明書で使用中のマーク、略号および用語マーク、記号 説明電動工具の回転部に触らないでください。ここに記載された文章または図に従ってください。取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。その作業ステップを始める前にコンセントから電源プラグを

Strany 13

11deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö

Strany 14 - For your safety

110ja安全のために安全上の注意と使用方法をすべてよくお読みください。安全上の注意と使用方法を厳守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあります。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」( 文書番号 3 4

Strany 15 - Handling hazardous dusts

111ja手に伝わる振動本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格に準拠した測定方法で測定されているため、この情報は他の電動工具との比較時にご使用いただけます。 また、振動負荷の事前調査にもご使用いただけます。記載中の振動レベルは電動工具を主な用途にご使用になった場合の代表値を示し

Strany 16 - ATTENTION

112hihi      . ,   .,                

Strany 17 - Pour votre sécurité

113hi   .     .          ,  /      

Strany 18

114hi   -          .       ,         

Strany 19

115ar

Strany 20 - Per la Vostra sicurezza

116ar

Strany 21 - Vibrazione mano-braccio

117ar    W P1 W P2 VU Hzf 

Strany 22

12deFür eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar

Strany 23 - Voor uw veiligheid

13enenOriginal Instructions for Core Drill.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationDo not touch the rotating parts of the p

Strany 24

14enFor your safety.Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

Strany 25 - ATENCIÓN

15enHandling hazardous dustsFor work procedures with this power tool where mate-rial is removed, dusts develop that can be hazardous to one’s health.C

Strany 26 - Para su seguridad

16frfrNotice originale carotteuse.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationNe pas toucher les éléments en rotation de l’out

Strany 27

17frPour votre sécurité.Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les ins-tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut d

Strany 28

18frL’amplitude d’oscillation indiquée correspond aux utilisa-tions principales de l’outil électrique. Si, toutefois, l’outil électrique était utilisé

Strany 29 - Para a sua segurança

19ititIstruzioni originali unità di foratura per frese a corona.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneNon toccare mai parti i

Strany 30 - Manuseio de pós nocivos

2KBH257 271 01P1W 1200P2W680n0R/min 0–520n0L/min 0–370kg 3,3mm 25mm 30mm 54mm M12LpAdB 81KpAdB 3LwAdB 92KwAdB 3LpCpeakdB 96KpCpeakdB 3a h,Dm/s23,5a h,

Strany 31

20itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericol

Strany 32 - Για την ασφάλειά σας

21itVibrazione mano-braccioIl livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato conformemente ad una procedura di misurazion

Strany 33 - Συντήρηση και Service

22nlnlOorspronkelijke gebruiksaanwijzing kernboormachine.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringRaak ronddraaiende dele

Strany 34 - Δήλωση συμμόρφωσης

23nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d

Strany 35

24nlHet aangegeven trillingsniveau representeert de hoofdza-kelijke toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedsch

Strany 36 - Hånd-arm-vibrationer

25esesManual original para unidad de taladrado.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónNo tocar las piezas en rotación de la h

Strany 37 - Håndtering med farligt støv

26esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguient

Strany 38

27esEl nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio

Strany 39 - For din egen sikkerhet

28ptptInstrução de serviço original para caroteadoras.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoNão entrar em contacto com as

Strany 40 - Håndtering av farlig støv

29ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresent

Strany 41

37675 649889OBJ_BUCH-0000000027-001.book Page 3 Thursday, February 3, 2011 9:12 AM

Strany 42 - För din säkerhet

30ptaumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho.Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações, tam-bém deve

Strany 43

31elelΠρωτότυπες οδηγίες χρήσης για καροτιέρες.Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι.Σύμβολο, χαρακτήραςΕρμηνείαΜην αγγίζετε τα περιστρεφό

Strany 44

32elΓια την ασφάλειά σας.Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών

Strany 45 - Työturvallisuus

33elΝα καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου με μη μεταλλικά εργαλεία. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά σκόνη μέσα στο

Strany 46

34elΑν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ένα άλλο, ειδικά προκατασκευασμένο ηλεκτρικό καλώδιο που προσφέρει το Service τ

Strany 47

35dadaOriginal driftsvejledning kerneboremaskine.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringBerør ikke roterende dele på el-væ

Strany 48 - Güvenliğiniz için

36daFor din egen sikkerheds skyld.Læs alle sikkerhedsråd og instruk-ser. I tilfælde af manglende overhol-delse af sikkerhedsråd og instrukserne er der

Strany 49 - Tehlikeli tozlarda çalışma

37daHåndtering med farligt støvBruges dette værktøj til materialeafslibende arbejdspro-cesser, opstår der støv, der kan være farligt.Berøring eller in

Strany 50

38nonoOriginal driftsinstruks kjernebormaskin.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringIkke berør de roterende delene til ele

Strany 51 - Az Ön biztonsága érdekében

39noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre e

Strany 52 - Kéz-kar vibráció

41.1.2.4.2.3.3.5.OBJ_BUCH-0000000027-001.book Page 4 Thursday, February 3, 2011 9:12 AM

Strany 53

40noHåndtering av farlig støvI arbeidsprosesser der dette verktøyet fjerner deler av materialer kan det oppstå støv som kan være farlig.Berøring eller

Strany 54 - Pro Vaši bezpečnost

41svsvBruksanvisning i original för kärnborrmaskin.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBerör inte elverktygets rotera

Strany 55

42svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som upp-står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instr

Strany 56

43svHantering av hälsovådligt dammOm verktyget används för sågning av vissa material kan hälsovådligt damm uppstå.Beröring eller inandning av vissa da

Strany 57 - Pre Vašu bezpečnosť

44fifiAlkuperäiset ohjeet - Magneettiporakone.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysSähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea.No

Strany 58 - Vibrácie ruky a predlaktia

45fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laimin-lyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaa

Strany 59

46fiJotta koneen käyttäjä välttyisi värinän aiheuttamilta hai-toilta, on hyvä sopia ylimääräisistä turvajärjestelyistä, esim. laatia ohjeet sähkökonee

Strany 60 - Dla własnego bezpieczeństwa

47trtrKarot makinesi orijinal kullanma kılavuzu.Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar.Sembol, işaret AçıklamaElektrikli el aletinin dönen par

Strany 61 - Rękojmia i gwarancja

48trGüvenliğiniz için.Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/v

Strany 62 - Oświadczenie o zgodności

49trTehlikeli tozlarda çalışmaBu aletle malzemelerin kazındığı işlerde tehlikeli olabilecek tozlar ortaya çıkar.Örneğin asbest, asbest içeren malzemel

Strany 63

51.2.OBJ_BUCH-0000000027-001.book Page 5 Thursday, February 3, 2011 9:12 AM

Strany 64 - Destinaţia sculei electrice:

50huhuMágnesállványos fúrógép eredeti kezelési útmutató.A használt jelölések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatNe érjen hozzá az elektromos kéz

Strany 65 - Vibraţii mână-braţ

51huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása

Strany 66

52huKéz-kar vibrációAz ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és a készüléke

Strany 67 - Za vašo varnost

53cscsPůvodní návod k obsluze korunkové vrtačky.Použité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, značka VysvětleníNedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí

Strany 68 - Rokovanje z nevarnimi prahovi

54csPro Vaši bezpečnost.Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah

Strany 69

55csZacházení s nebezpečným prachemPři pracovních procesech s úběrem materiálu pomocí tohoto nářadí vzniká prach, který může být škodlivý.Dotyk nebo v

Strany 70 - Za Vašu sigurnost

56skskOriginálny návod na použitie pre jadrovú vŕtačku.Používané symboly, skratky a pojmy.Symbol, značka VysvetlenieNedotýkajte sa rotujúcich súčiasto

Strany 71

57skPre Vašu bezpečnosť.Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve

Strany 72

58skVibrácie ruky a predlaktiaÚroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju použ

Strany 73 - Za vašu sigurnost

59plplInstrukcja oryginalna eksploatacji wiertarki koronkowej.Użyte symbole, skróty i pojęcia.Symbol, znak ObjaśnienieNie należy dotykać części elektr

Strany 74

62.3.1.OBJ_BUCH-0000000027-001.book Page 6 Thursday, February 3, 2011 9:12 AM

Strany 75

60plDla własnego bezpieczeństwa.Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażeni

Strany 76 - Для Вашей безопасности

61plPrzed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych.Zal

Strany 77 - Указания по пользованию

62plOświadczenie o zgodności.Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi

Strany 78

63roroInstrucţiuni de utilizare maşină de carotat.Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.Simbol, semn ExplicaţieNu atingeţi componentele sculei e

Strany 79

64roPentru siguranţa dumneavoastră.Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi

Strany 80 - Для Вашої безпеки

65roVibraţii mână-braţNivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN

Strany 81 - Гарантія

66slslOriginalno navodilo stroja za jedrovanje.Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.Simbol, znaki RazlagaNe dotikajte se rotirajočih delov električne

Strany 82 - Заява про відповідність

67slZa vašo varnost.Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar

Strany 83

68slRokovanje z nevarnimi prahoviPri delovnih postopkih, kjer se odstranjuje material, nastajajo pri delu s tem orodjem prahovi, ki so lahko nevarni.D

Strany 84 - За Вашата сигурност

69srsrOriginalno uputstvo za rad bušilice sa šupljom burgijom.Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeRotirajuće delove ele

Strany 85 - Поддържане и сервиз

71.2.2.1.3.0–3000–3400–3800–4300–4700–520–––26–3020–2514–1947–5440–4633–3926–3220–2514–19M12–M10–M8M6n0ROBJ_BUCH-0000000027-001.book Page 7 Thursday

Strany 86 - Опазване на околната среда

70srZa Vašu sigurnost.Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati elek

Strany 87

71srOphodjenje sa opasnom prašinomKod rada sa skidanjem materijala sa ovim alatom nastaju prašine, koje mogu biti opasne.Dodir ili udisanje nekih praš

Strany 88 - Tööohutus

72hrhrOriginalne upute za rukovanje za bušilicu za jezgre.Korišteni simboli, kratice i pojmovi.Simbol, znak ObjašnjenjeNe dodirivati rotirajuće dijelo

Strany 89 - Ohtliku tolmu käitlemine

73hrZa vašu sigurnost.Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti str

Strany 90

74hrManipuliranje sa opasnom prašinomKod materijala na kojima kod rezanja sa ovim alatom nastaje prašina koja može biti opasna.Dodirivanje ili udisanj

Strany 91 - Jūsų saugumui

75ruruОригинал руководства по эксплуатации станка для корончатого сверления.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое из

Strany 92

76ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те

Strany 93

77ruНе применяйте принадлежности, которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения

Strany 94 - Jūsu drošībai

78ruОбязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в

Strany 95

79ukukОригінальна інструкція з експлуатації верстата для корончатого свердлення.Використані символи, скорочення та поняття.Символ, позначка ПоясненняН

Strany 96 - 使用的符号,缩写和代名词。

8OBJ_BUCH-0000000027-001.book Page 8 Thursday, February 3, 2011 9:12 AM

Strany 97 - 处理对身体有危害的废尘

80ukДля Вашої безпеки.Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару ел

Strany 98 - 环境保护和废物处理。

81ukРегулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами. Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне накопичення

Strany 99 - 使用的符號,縮寫和代名詞。

82ukЗаява про відповідність.Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сто

Strany 100 - 處理對身體有危害的廢塵

83bgbgОригинално ръководство за експлоатация за бормашина за пробиване с кухи спирални свредла.Използвани символи, съкращения и термини.Символ, означе

Strany 101 - 環境保護和廢物處理。

84bgЗа Вашата сигурност.Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безоп

Strany 102 - 사용 기호 , 약어와 의미

85bgРедовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти. Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса.

Strany 103 - 특별 안전 수칙

86bgГаранция и гаранционно обслужване.Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител. Освен това

Strany 104 - 환경 보호 , 처리

87etetSüdamikpuurmasina kasutusjuhend.Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted.Sümbol, tähis SelgitusÄrge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid os

Strany 105

88etTööohutus.Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastu

Strany 106 - เพื่อความปลอดภัยของทาน

89etOhtliku tolmu käitlemineElektrilise tööriistaga töötamisel tekkib tolm, mis võib olla ohtlik.Teatava tolmu, nt asbesti või asbesti sisaldavate mat

Strany 107 - คําแนะนําในการปฏิบัติงาน

9OBJ_BUCH-0000000027-001.book Page 9 Thursday, February 3, 2011 9:12 AM

Strany 108 - การรับรองการปฏิบัติตามมาตรฐาน

90ltltŽiedinio gręžimo mašinos originali naudojimo instrukcija.Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai.Simbolis, ženklas PaaiškinimasNelieskite be

Strany 109 - 本説明書で使用中のマーク、略号および用語

91ltJūsų saugumui.Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti g

Strany 110 - 特殊な安全注意事項

92ltKaip elgtis su kenksmingomis dulkėmisŠiuo įrankiu apdorojant medžiagas susidaro dulkės.Pavojingos gali būti dulkės, pvz., asbesto ir medžiagų, kur

Strany 111 - メンテナンスおよび顧客サービス

93lvlvOriģinālā lietošanas pamācība gredzenurbjmašīnai.Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni.Simbols, apzīmējums IzskaidrojumsNepieskarieties elek

Strany 112

94lvJūsu drošībai.Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus

Strany 113 -    

95lvVibrācijas iedarbība uz rokām un delnāmŠajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūra

Strany 114

96zh (CM)zh (CM)空心电钻使用说明书。使用的符号,缩写和代名词。符号,图例 解说不可以触摸电动工具的转动部件。请遵循旁边文字或插图的指示!务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。工作时必须

Strany 115 - 

97zh (CM)有关您的安全。阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造成严重伤害。妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。详细阅读並彻底了解本使用说明书和附带的" 一般性安全规章 " (书目码 3 41 30 054 06 1)后,

Strany 116 - 

98zh (CM)操作指示。等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关。如果在马达运转中突然停电了,或者把已经开动的电动工具连接到电源插座上,则无法再启动马达。如果钻头持续地被卡住或者超荷了马达会自动停止转动。 要重新开动马达。把定心钻头拧转入工具接头中,至正确地固定好钻头为止。使用空心钻头钻孔时,

Strany 117

99zh (CK)zh (CK)空心電鑽使用說明書。使用的符號,縮寫和代名詞。符號 , 圖例 解說不可以觸摸電動工具的轉動部件。請遵循旁邊文字或插圖的指示!必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。工作時

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře