© C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 081 06 0 BY 2008.08 DE. EN 60745,
10deZu Ihrer Sicherheit.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kö
11deBestimmung des Elektrowerkzeugs:handgeführte Säge für gewerblichen Einsatz mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wetterge
12enInstruction manual – Hacksaw for pipes and profiled sections.Symbols, abbreviations and terms used.Symbol, character ExplanationBe absolutely sure
13enFor your safety.Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire
14enUsing the recommended clamping devices.Clamping device 9 07 02 001 00 1For pipes with a diameter of up to 150 mm use clamping device 9 07 02 001 0
15frNotice d’utilisation scie sauteuse pour tuyaux et profilés.Symboles, abréviations et termes utilisés.Symbole, signe ExplicationLire impérativement
16frPour votre sécurité.Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc-tions. Ne pas suivre les avertis-sements et instructions peut d
17frConception de l’outil électrique :scie sauteuse guidée à la main, conçue comme outillage professionnel pour scier les pièces rondes et autres for-
18itIstruzioni per l’uso seghetto alternativo per tubi e profili.Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.Simbolo DescrizioneSi devono assolutament
19itPer la Vostra sicurezza.Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di perico
2AStx649-1 AStxe649-17 234 22 7 234 23P1W 750 750P2W 480 480n0/min 350 100–350mm 325/440 325/440mm 290/550 290/550kg 6,6 6,9LwAdB 100 100KwAdB33LpAdB
20itUtilizzo previsto per l’elettroutensile:seghetto utilizzato manualmente per impiego professio-nale con utensili ed accessori consigliati dalla FEI
21nlGebruiksaanwijzing decoupeerzaag voor buizen en profielen.Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen.Symbool, teken VerklaringLees beslist de me
22nlVoor uw veiligheid.Lees alle veiligheidswaarschu-wingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan d
23nlBestemming van het elektrische gereedschap:handgevoerde zaag voor professioneel gebruik met de door FEIN goedgekeurde inzetgereedschappen en toe-b
24esInstrucciones de uso de la sierra de corte para tubos y perfiles.Simbología, abreviaturas y términos empleados.Símbolo DefiniciónImprescindible le
25esPara su seguridad.Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten-cias de peligro e instruc
26esUtilización reglamentaria de la herramienta eléctrica:sierra de corte portátil, para el uso profesional en lugares cubiertos con los útiles y acce
27ptInstrução de serviço Serra vertical para tubos e perfís.Símbolos utilizados, abreviações e termos.Símbolo, sinal ExplicaçãoÉ imprescindível ler os
28ptPara a sua segurança.Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instru-ções aprese
29ptFinalidade da ferramenta:serra manual para a aplicação industrial com ferramentas de trabalho e acessórios autorizados pela FEIN, em ambi-ente pro
34 765883 41 01 081 06 0.book Seite 3 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
30el√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, Û¤Á· ÁÈ· ۈϋÓ˜ Î·È ‰È·ÙÔ̤˜.™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ.™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›·¢È·‚¿ÛÙ Ԉۉ‹ÔÙÂ
31el°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜.¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈΤ˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ. ∞̤ÏÂȘ ηٿ ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ÚÔÂȉÔÔÈËÙÈÎÒÓ ˘Ô‰Â›ÍÂˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó
32el¶ÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ:Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ Ô‰ËÁÔ‡ÌÂÓË Û¤Á· ÁÈ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÁÈ· ÙÔ ÚÈfiÓÈÛÌ· ÛÙÚÔÁÁ˘ÏÒÓ ‹/Î·È ¿ÏÏ˘ ÌÔÚÊ‹˜ ˘fi ηÙÂÚÁ·Û
33daBetjeningsvejledning stiksav til rør og profiler.Anvendte symboler, forkortelser og begreber.Symbol, tegn ForklaringLæs ubetinget vedlagte dokumen
34daFor sin sikkerheds skyld.Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instruk
35daAnbefalede spændeanordninger anvendes.Spændeanordning 9 07 02 001 00 1Brug spændeanordningen 9 07 02 001 00 1 til rør med en diameter på op til 15
36noBruksanvisning for stikksag for rør og profiler.Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk.Symbol, tegn ForklaringLes nøye de vedlagte dokumentene
37noFor din egen sikkerhet.Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre
38noBruk anbefalte spenninnretninger.Spenninnretning 9 07 02 001 00 1Bruk spenninnretning 9 07 02 001 00 1 for rør med en diameter på opp til 150 mm.–
39svBruksanvisning för tigersåg som används för rör och profiler.Använda symboler, förkortningar och begrepp.Symbol, tecken FörklaringBifogad dokument
41.3 41 01 081 06 0.book Seite 4 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
40svFör din säkerhet.Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvisning-arna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och
41svAnvänd rekommenderade fixturer.Uppspänningsanordning 9 07 02 001 00 1Använd för rör med en diameter upp till 150 mm upp-spänningsanordningen 9 07
42fiKäyttöohje – Pistosaha putkien ja profiilien työstöön.Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.Piktogrammit SelitysTyökaluun kuuluvat käyttö- ja turv
43fiTyöturvallisuus.Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-kuun, tulipaloon j
44fiTyöstöohjeita.Kytke koneeseen virta ennen kuin viet sen työkap-paletta vasten.Liikuta konetta tasaisesti ja samalla kevyesti painaen leikkaussuunt
45huSzúrófırész csövek és profilok megmunkálásához, használati útmutató.A használt jelek, rövidítések és fogalmak.Szimbólumok, jelek MagyarázatOkvetle
46huAz Ön biztonsága érdekében.Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elŒírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása
47huAz elektromos kéziszerszám rendeltetése:ez az elektromos kéziszerszám az időjárás hatásaitól védett helyen, a FEIN cég által engedélyezett betétsz
48csNávod k obsluze pfiímoãaré pily pro trubky a profily.PouÏité symboly, zkratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvûtleníNezbytně čtěte přiloženou dokumentac
49csPro Va‰i bezpeãnost.âtûte v‰echna varovná upozornûní a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder e
51.2.3.3 41 01 081 06 0.book Seite 5 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
50csPouÏití doporuãen˘ch upínacích pfiípravkÛ.Upínací pfiípravek 9 07 02 001 00 1Pro trubky s průměrem do 150 mm použijte upínací přípravek 9 07 02 001
51skNávod na pouÏívanie Priamoãiara píla na rúry a profily.PouÏívané symboly, skratky a pojmy.Symbol, znaãka VysvetlenieBezpodmienečne si prečítajte p
52skPre Va‰u bezpeãnosÈ.Preãítajte si v‰etky V˘straÏné upozornenia a bezpeãnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uve
53skUrãenie ruãného elektrického náradia:priamočiara píla vedená rukou na profesionálne používanie s pracovnými nástrojmi a s príslušenstvom odsúhlase
54plInstrukcja u˝ytkowania wyrzynarki do rur i profili.U˝yte symbole, skróty i poj´cia.Symbol, znak ObjaÊnienieNależy bezwzględnie przeczytać dołączon
55plDla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.Nale˝y przeczytaç wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
56plPrzeznaczenie elektronarz´dzia:ręcznie prowadzona wyrzynarka przeznaczona do użytku przemysłowego, do cięcia materiałów metalowych, plastikowych i
57ruРуководство по эксплуатации сабельной пилы.Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.Символическое изображение, условный знакПоясн
58ruДля Вашей безопасности.Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по те
59ruПредусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента
612345Al FePVCAStxe649-13 41 01 081 06 0.book Seite 6 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
60zh . !"#$%&
61 zh ÀÀÀÀÁÁÁÁÂÂÂÂ$$$$%%%% .ÃÃÃÃÄÄÄÄÅÆÅÆÅÆÅÆ&'&'&'&'0000''''ÇÈÉ)*ÅÆ&
62 zh (}(}(}(}µµµµ¶¶¶¶ 9 07 02 004 00 6¯ª«÷ 150·¸ 325·¸f®¬ZD(}µ¶ 9 07 02 004 00 6 ³Ó 500·¸. 600·¸ßÓ 2·¸Xõr³´µD¯ª«
63 3 41 01 081 06 0.book Seite 63 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
64 9 07 02 004 00 69 07 02 001 00 1 3 41 01 081 06 0.book Seite 64 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
65 1 2 3 1, 2, 15 3 27 14 017 01 5 13 3 05 07 054 00 6 14 3 27 14 019 00 8 15, 6 3 21 19 028 01 3 17, 12 3 02 30 027 01 0 18 3 05 01 144 00 7 19 3 2
66 9 06 06 002 00 93 27 14 062 02 3 3 41 01 081 06 0.book Seite 66 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
67 1 2 3 1a 3 27 14 035 01 06 19 3 21 03 030 00 9 111 3 21 03 031 00 8 112 4 02 05 011 00 9 216 3 09 02 020 00 6 117 3 21 25 043 00 4 118 3 05 10 046
689 07 02 003 00 8 1 2 3 1, 3, 4, 253 05 20 017 01 4 15 3 30 22 024 00 2 16, 24 3 21 19 028 01 3 17 4 02 46 010 00 9 18 3 24 35 027 00 6 19 4 17 07 0
72.1.1.2.1.3.1.1.2.3 41 01 081 06 0.book Seite 7 Freitag, 1. August 2008 8:37 08
89 07 02 001 00 19 07 02 004 00 69 06 06 002 00 99 07 02 003 00 89 07 02 005 00 01.3.2.3 41 01 081 06 0.book Seite 8 Freitag, 1. August 2008 8:37 0
9deGebrauchsanleitung Stichsäge für Rohre und Profile.Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.Symbol, Zeichen ErklärungDie beiliegenden Dokumente
Komentáře k této Příručce